17.05.2011 to 17.05.2011
Writer-in-Residence Ostap Slyvynsky (UKR): Finger einer Hand
ART
Writer-in-Residence Ostap Slyvynsky (UKR): Finger einer Hand
Datum: Di 17.05., 19.30h
Ort: Raum D / quartier21, Electric Avenue
Der Gastautor liest aus seinen Gedichten
Lesung in ukrainischer und deutscher Sprache
Es lesen: Ostap Slyvynsky (UKR) und Prof. Alois Woldan (GER), Institut für Slawistik, Universität Wien
Ostap Slyvynsky ist im April/Mai 2011 als Writer-in-Residence im quartier21/MQ zu Gast. Der 1978 in Lemberg / Lviv in der Ukraine geborene Autor und Übersetzer hat bereits vier Gedichtbände und zahlreiche Essays veröffentlicht. Zuletzt erschien der Gedichtband „The Running Fire", der auch in polnischer Übersetzung vorliegt.
Ostap Slyvynsky wurde 2009 mit dem Hubert-Burda-Preis für junge Lyrik ausgezeichnet. Er ist einer der Herausgeber der polnisch-deutsch-ukrainischen Literaturzeitschrift RADAR. In seiner zweiten Lesung in Wien (nach „Literatur im Herbst" 2008) liest Ostap Slyvynsky neue Gedichte in ukrainischer Sprache. Prof. Alois Woldan vom Institut für Slawistik der Universität Wien trägt die deutsche Übersetzung von Claudia Dathe vor.
Nach der Lesung besteht die Möglichkeit zum Gespräch mit dem Autor.
Lauffeuer (Auszug) von Ostap Slyvynsky
Lauffeuer, ruchomyj wohon', so könnte ein Interkontinentalexpress heißen oder eine internationale Spionageoperation, aber hier, am Rand des erschlossenen Europa, kommt das Wort wie ein Slogan zurück, glänzt auf den feuchten, elektrisierten Gleisen, schlägt im dunklen Bahnwärterhäuschen zweimal hoch. Ist dort jemand aufgewacht?
Wie viele Zeichen brauchen wir noch, damit wir umkehren? Durch den dichten Regen, die Einladung der nach Lehm und Schafskäse riechenden Hirten im Tal haben wir ausgeschlagen, also bleiben wir hier, inmitten der Blitze, unter denen die Fadenläufe der Zeltbahnen aufleuchten.
Blogs:
http://bogus-zolai.livejournal.com
http://blogs.pravda.com.ua/authors/slyv/